作者:譯幫翻譯 日期:2019-04-12
如今,中國越來越接近世界,許多翻譯公司也由此誕生。面對這么多的翻譯公司,我們?nèi)绾芜x擇權(quán)威翻譯公司呢?所以接下來我們就來跟大家說說在選擇權(quán)威翻譯公司的時候有哪些需要注意的!
1、看翻譯公司的誠信
誠信是翻譯公司應具有的基本的品質(zhì)。一些翻譯公司稱擁有幾百幾千的譯員。然而事實上在翻譯行業(yè)中級以上水平的譯員是很少的,特別是中譯外。翻譯是一項比較勞累的工作,語言水平較高、專業(yè)從事翻譯工作的人才是很少見的。如果以初級譯員來翻譯,即使譯審修改,譯稿的質(zhì) 量也不會是太高。因為他們?nèi)狈φ\信或?qū)ψg員要求過低的公司可能無法履行當前所說的相關(guān)承諾。 有的公司稱外籍人士審稿,那我們判斷一下,懂中文的專家做翻譯公司譯審的可能性大嗎?而且外籍人士審稿的費用我們也可以算一下,一般的價格能負擔起外籍譯審的費用嗎?答案:NO
2、我們要電話或Email咨詢
經(jīng)過電話或Email咨詢,您可以基本判斷出翻譯公司中對客戶作出承諾的是什么樣的人,其業(yè)務熟悉程度和本身的語言水平,可判斷其承諾的可信程度。
3、要看郵箱后綴是否是正規(guī)的企業(yè)郵箱
由于翻譯行業(yè)是與文件打交道的行業(yè),郵箱那是必不可少的,正規(guī)的翻譯公司一般有自己的企業(yè)郵箱,以方便收發(fā)郵件,很少用到個人郵箱。
4、要看翻譯公司有無正規(guī)發(fā)票
能出具該公司正規(guī)發(fā)票的,就說明其經(jīng)過了工商、稅務登記,是正規(guī)翻譯企業(yè),翻譯質(zhì)量容易有一定保障,即使有問題也可以通過正常途徑解決。
5、要看翻譯公司報價
俗話說:一分錢一分貨、便宜沒好貨,翻譯公司本來是智力與體力相結(jié)合的勞動,報酬應該比較高,如果翻譯價格偏低,說明翻譯公司本身不過硬,或者翻譯人員缺少積極性而偷工減料,后吃虧的還是客戶。 所以我們不要圖個小便宜,造成翻譯質(zhì)量不好,影響自己的工作。
6、要看翻譯公司的全職翻譯
全職翻譯對于公司必不可少,隨著翻譯經(jīng)驗的日積月累,其翻譯水平和翻譯質(zhì)量也就越來越高,而依靠兼職翻譯的公司天天換人,翻譯公司質(zhì)量難得穩(wěn)定,售后服務更難保證。
以上幾點就是給大家介紹的有關(guān)選擇翻譯公司需要注意的幾點事項,希望能夠給大家?guī)韼椭?