作者:北京翻譯公司-譯幫翻譯 日期:2018-03-22
一.為什么要進行駕照翻譯?
由于中國不是《聯合國道路交通公約》締約國,所以目前我們還無法取得國際駕照,但是中國的駕照在國際上還是有比較高的認可度的,一般只需開具翻譯公證就可以。
所謂的翻譯公證,簡單地說就是因為外國人(警察、租車公司工作人員等)看不懂中文,所以就必須到公證處辦理一份當地語言的駕照翻譯公證件。
而在翻譯這一塊,可以選擇有資質的翻譯公司進行翻譯,北京翻譯公司譯幫翻譯駕照翻譯,根據語種不同在100元-200元不等,具體翻譯價格可撥打400-626-1900,進行咨詢。
二.駕照英文翻譯件是什么?有什么用途?
駕照英文翻譯件是指對中國大陸駕照內容進行英文翻譯并打印出來的紙質的文件。 主要用于讓租車公司門店工作人員和警察更好地識別駕照內容。
三.駕照翻譯件、駕照翻譯公證件、國際駕照三者有什么區(qū)別?
駕照翻譯件只是起輔助作用并不具有法律效力,不可代替駕照翻譯公證件使用。
駕照翻譯公證件是由公證處發(fā)的駕照公證件,具備一定的法律效力。
國際駕照,即International Driving Permit (IDP)。是為《聯合國道路交通公約》所有締約國承認的國際通用的國際駕照,具有法律效力。
由于中國大陸還沒有加入《聯合國道路交通公約》,所以中國大陸是沒有官方機構頒發(fā)國際駕照的。如果您需要前往國外租車自駕旅游的話,建議您到您所在地的公證處辦理公證件。
四.新版駕照需要配合翻譯件使用嗎?
目前新版中國大陸駕照內的英文內容只有標題的英文對照翻譯,而像駕駛員姓名、地址等實質內容并沒有做英文翻譯。所以不能作為有效英文證件使用,是需要配合翻譯件使用的。
駕照翻譯件在使用過程中需要注意哪些問題?
需要注意以下幾點:
1、與本人有效的駕照原件同時出示;
2、在駕照翻譯件上粘貼本人有效的駕照原件的正反面復印件;
3、駕照翻譯件不可替代駕照公證件。
本文由:北京翻譯公司譯幫翻譯提供,轉載請注明出處.